close

作詞:流鬼
作曲:The GazettE


gomene ato sukoshi anata no namae to nemurasete
ごめんね あと少し アナタの名前と眠らせて 

yori sotta sugishi hi wa itami o yorokomi ai
寄り添った過ぎし日は痛みを喜び合い 
yorotte ni utsushi dasu anata wo omoi naite iru
両手に映し出す アナタを想い泣いている 

sokorifuru kanashii wa shiranai mama de ii yo
其処に降る悲しみは知らないままでいいよ 
aosokuri furure wo oboeta tari yume wa nani wo miru
安息に震えを覚えた足りぬ目は何を見る 

usure nani no anata yo
薄れないで アナタよ 
wazukara toiki o kikasete hoshii
僅かな吐息を聞かせてほしい 
chiisana koto wo dareku
小さな鼓動で泣く 
anata yo koko made oita
アナタよ 此処までおいで 

kawarenai yume ni tsuzuki ga eru nara
代われない夢に続きがあるなら 
douka dou irazu ni
どうか途切れずに… 
kofuku to yobe nakutemo oborete kasana ranu hibi wo
幸福と呼べなくても溺れて重ならぬ日々を 


sukui no tasaremou ari meide
「救いの手さえも曖昧で 
yokizemi no mayu wa  ito wo chigirezu ni mou ni naru
秒刻みの繭は糸を千切れずに灰に成る」

usure nani no anata yo
薄れないで アナタよ 
wazukara toiki o kikasete hoshii
僅かな吐息で聞いてて欲しい 
chiisana koto wo no me ni kasureru inori no todoke
小さな鼓動の音に掠れぬ祈りよ届け 

yoberu namae wo dabita
呼べぬ名前を抱い た
yubi ori kazueru asu wa kienai
指折り数える明日は消えない  
mimi wo fuseki kiiteta yureka no yume no oto
耳を塞ぎ聞いていた 揺籠揺れる音 
tori mono saru haru ni guren no hana ga saku 
取り戻せぬ春に紅蓮の花が咲く

=====================================


抱歉啊. 請稍微地 讓我和你的名字一起睡去

那些一起渡過的時光 雖然痛苦卻互相感到喜悅 
雙手映照出的是對妳的感情而留下的淚水 

在此處落下的悲傷 若能都不知道就好了 
那安眠的氣息已不記得 雙眼看到了什麼呢?

無法忘懷的妳 期望還能聽到那僅剩的氣息 
微小的鼓動哭泣著 妳啊 到這裡來吧 

無法替代的夢 如果仍繼續著 如何能夠不被中斷  
即使不被稱作幸福也好 仍願意沉醉在那未重疊的日子裡 

「甚至連拯救的手也很可疑,
爭分奪秒的繭還沒能抽出絲就已變成灰燼」

無法忘懷的妳 期望還能聽到那僅剩的氣息 
在那微小鼓動的聲音中 偷偷地傳達著祈禱 

懷抱著無法呼喚的名字  
屈指而數不會消失的明日 
即使捂住了雙耳 仍然聽到搖籃搖晃的聲音 
無法回去的春天 紅蓮的花朵盛開著 

arrow
arrow
    全站熱搜

    幻幻 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()